-
1 пӱрем
пӱремГ.: пӧрем1. сборки, складки (на одежде)Пӱремым ургаш шить сборки;
шовыр пӱрем сборка шовыра;
тыгыде пӱрем мелкие складки.
Тувырым монь ургет гын, пӱремым ыштет, пӱремдет. Если шьёшь платье, то сделаешь сборки, шьёшь в складку.
Сравни с:
туртыктыш2. перен. морщина, складка (на коже лица, тела)Шинча воктенсе пӱрем морщина у глаз;
келге пӱрем-влак глубокие морщины.
(Баудерын) саҥгашкыже ныл-вич пӱрем пуналт возеш. В. Юксерн. На лбу у Баудера извились четыре-пять морщин.
Сравни с:
куптыр3. в поз. опр. относящийся к сборкам, складкам; сборок, складокВара олян-олян пӱреман лук шарла, пӱрем корно кужемеш, шучкын кояш тӱҥалеш. М. Шкетан. Затем постепенно (на пологе) угол со сборками раздвигается, складка (букв. дорога складки) становится длиннее, страшней.
4. перен. в поз. опр. относящийся к морщине, складке (на коже); морщины, морщинкиНер ӱмбалныже кок пӱрем пале кеча. Над переносицей свисают две складки морщин.
-
2 пӱреман
пӱреманГ.: пӧремӓн1. складчатый, сборчатый; со складками, сборками; в складку, сборкуЛаткок пӱреман мыжер кафтан с двенадцатью складками;
пӱреман ужга шуба со сборками.
А пӧръеҥ-влакын ӱмбалнышт шем мыжер але пӱреман ош шовыр. Н. Лекайн. А на мужчинах чёрный кафтан или белый шовыр в складку.
Курен сынанак пеш тыгыде пӱреман юбко могыржылан келшышын пижын шага. М. Евсеева. Коричневая же юбка с очень мелкими складками хорошо облегает её тело.
Сравни с:
туртыктышан2. морщинистый, с морщинами (на коже)Пӱреман саҥга морщинистый лоб.
Кува пӱреман шинчагомдышыжо йымач шылын ончале. Старуха сердито посмотрела из-под морщинистых век.
Сравни с:
куптыр
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский